Da li se sjeæaš kada si bila na dugotrajnoj izvidnièkoj misiji u Bestri šumamam?
Ricorda quand'era di ricognizione nelle Foreste di Bestri?
Da je Tarzan navukao... ronilaèko odelo od 100 kila, ne bi uspeo da otpliva do Džejn i da je opali... makar bila na pola metra ispred njega, gola do kože.
Se Johnny Weissmuller si trovasse con uno scafandro da 1 OO kg addosso... J...e Esther Williams nuda davanti manco se la potrebbe scopare.
Onda je ona bila na dijeti sa bananama i testosteronom, i bilo je gotovo.
Eh, sì. Non hai tutti i torti. Se stando con te mangia soltanto banane, il testosterone... tracchete!
Ili kad si ti bila na meni.
O quando tu stavi sopra me.
Gledaj, mi znamo da si bila na letu 2485.
Ok, senta, sappiamo che era sul volo 2485.
Znaš èija je slika bila na prednjoj strani?
E sai di chi era la foto in prima pagina?
San je bila na tom avionu, i moram da je naðem.
Non lo so. C'era anche Sun su quell'aereo, e devo trovarla.
Mogao si da èuješ kako je iskašljavala krv dok je bila na kolenima u nekom jeftinom stanu bez grejanja.
Tipo lei in ginocchio che tossiva sangue, in una topaia gelida,
Da, ja sam bila na ksanaksu i efeksoru, ali, slažem se, ni ja nisam bila sva svoja, pa sam prestala.
Gia'. Io prendevo lo Xanax e l'Effexor, e come te non ero lucida e ho smesso.
Izvini ako ne primam savete od neke alt-devojke koja tehno repuje, jer nikad nije bila na takmièenju.
Perciò, scusami se non accetto consigli da una smanettona con assurde playlist, che non ha mai partecipato a una competizione.
Da nije njega, ona ne bi bila na toj jahti.
E' colpa sua, se lei è salita su quella barca.
Videla sam Hala da ljubi tu brinetu koji je bila na zabavi.
Ho visto Hal baciare quella brunetta del party.
Zahvali mi kada tvoja porodica ponovo bude bila na okupu.
Mi ringrazierai quando la tua famiglia sara' riunita.
Verovatno je bila na sahrani Dvajta Dzijaka.
Doveva essere il funerale di Dwight Dziak.
Samo to da je bila na venèanju u Opštini i da je njen muž naleteo na devojku iz Eniskortija, koja se udavala.
Che è stata a un matrimonio civile e che in municipio il marito ha conosciuto una ragazza di Enniscorthy che stava per sposarsi.
Ili kada je bila na turneji sa bendom duž cele istoène obale
O quella volta che andò in vacanza con i Mallionaires avanti e indietro per la costa est.
Ni ja nisam bila na Tahitiju iako sam èula da je to magièno mesto.
E io non sono mai stata a Tahiti, ma ho sentito che è un posto magico.
Da pogaðam, ni ti nisi bila na trkama, Klark?
La butto li'... neanche tu sei mai andata alle corse dei cavalli... vero, Clark?
Ok, pre neki dan ti je kompjuter bio otvoren i primetio sam da si bila na sajtu gde smo se upoznali... i gledala si druge momke.
Ok, l'altro giorno avevi il computer acceso ed eri sul sito dove ci siamo conosciuti, - e guardavi altri ragazzi.
Zato što sam bila na milion audicija i svaki put bude ista priča.
Perché sono stata a un milione di provini, e accade sempre la stessa cosa!
Pomogla si meni kada sam bila na osmatraènici.
Hai aiutato me quando ero su quella postazione di guardia.
Kažem da je ova misija oduvek bila na dobrovoljnoj bazi.
Voglio dire che questa è sempre stata una missione con reclutamento volontario.
Kartel La Plaga oteo ju je pre deset dana dok je bila na novinarskom zadatku u Meksiku.
Ha fatto scattare guerre tra gang a Citta' del Messico, Guadalajara,
AB: Imala sam 24 godine i bila na vrhuncu života kada me je paralizovao neočekivani salto dok sam skijala.
AB: Avevo 24 anni ed ero in perfetta forma quando un terrificante incidente sciistico mi ha lasciato paralizzata.
Ispostavilo se da u Indiji postoji duga tradicija imena zasnovanih na horoskopskim znacima i sazvežđima koja su bila na nebu u trenutku rođenja.
Si è scoperto che in India esiste una lunga tradizione di nomi basati sugli oroscopi e sulle costellazioni presenti al momento della nascita.
Začuđujuće, već sam bila na mnogim od ovih mesta ranije.
Stranamente, ero stata in molti luoghi simili in passato.
Sa još radikalnijim stavom protiv rasipništva, ta kompanija je pustila reklamu koja glasi "Nemojte da kupite ovu jaknu" kada je potrošačka sezona bila na vrhuncu.
In una presa di posizione ancora più radicale contro il consumismo, l'azienda ha piazzato una pubblicità, "Non comprate questa giacca" durante il picco della stagione dello shopping.
Jednu bi iskoristio da kupi imovinu a drugu, koja je bila na tuđem imenu, da plati ogromne račune neophodne da bi sve funkcionisalo.
Ne ha usata una per comprare la proprietà e un'altra, che era a nome di qualcun altro, per pagare i costi esorbitanti che quel posto comportava.
A neke afere su pogrebna zvona za vezu koja je već bila na aparatima za preživljavanje.
Alcune storie sono le campane a morto per relazioni che stanno già avvizzendo.
Klečao sam još dugo nakon što je sva pastva bila na nogama, umočio obe ruke u svetu vodicu, iscrtao Sveto Trojstvo preko grudi, dok se moje sićušno telo poginjalo poput upitnika po čitavoj drvenoj klupi.
Rimasi a lungo in ginocchio dopo che la congregazione si alzò, immersi le mani nell'acqua santa, mi segnai il petto con la la trinità, il mio corpo sottile curvo sulla panca di legno come un punto interrogativo.
Nikada neću zaboraviti kada sam bila na jednom od sastanaka organizacije Izdahni, slušajući volonterku kako govori o tome da dobija mnogo poziva od hrišćanki koje pričaju o Bogu.
Non scorderò mai la volta che partecipai a un incontro dei consulenti di Exhale, e sentii una delle volontarie raccontare che riceveva moltissime chiamate da donne cristiane che parlavano di Dio.
2011. godine je izbila revolucija u Libiji, a moja porodica je bila na prvim linijama.
Nel 2011, scoppiò la rivoluzione in Libia e la mia famiglia era in prima linea.
Nisam osetila posebnu povezanost ni sa jednim od muškaraca sa kojima sam bila na sastanku, niti sam osetila da su oni osetili posebnu povezanost sa mnom.
Non ho sentito alcun feeling particolare con nessuno degli uomini conosciuti, e non ho neanche avuto la sensazione che loro lo avessero avuto con me.
Ali privukla je mnoge ljude - nastavnike, donatore, volontere, sve - jer je bila na uličnom nivou, otvorena za javnost.
Ma arrivava talmente tanta gente insegnanti, donatori, volontari, chiunque Perchè era aperto a tutti, a livello strada
Srećom, toga dana sam bila na tehnološkoj konferenciji i imala sam pristup 3D štampačima.
Quel giorno fui fortunata a essere a una conferenza sulla tecnologia e avere accesso a delle stampanti 3D.
23. maja 2014. godine, jedna žena je bila na pregledu na odeljenju za trudnice, i tim je uradio one važne molekularne testove i identifikovali su prvi potvrđen slučaj ebole u Sijera Leoneu.
Il 23 marzo 2014 una donna fu ammessa nel reparto maternità dell'ospedale, e il team fece quegli importanti test molecolari e identificò il primo caso confermato di Ebola in Sierra Leone.
Odgovornost je bila na toj porodici.
La sua famiglia è stata ritenuta responsabile.
Dok sam bila na Grenlandu, prosula sam majčin pepeo usred leda koji se otapao.
Quando andai in Groenlandia sparsi le ceneri di mia madre nel ghiaccio che si scioglieva.
Moj stariji brat je išao u školu i, sto mu muka, ja sam bila na redu.
Mio fratello maggiore era a scuola, e caspita, era il mio turno.
I putovanje je otpočelo, zamislite, s osobom koja je bila na toj konferenciji TED-a. To je bila Či Perlman, koja je, nadam se, i danas negde u publici.
E l'avventura è cominciata, strano a dirsi, con una partecipante a questa conferenza -- Chee Pearlman, che spero sia da qualche parte in platea oggi.
Indija nije oduvek bila na ovom nivou razvijenosti.
L'India non è stata sempre a questo livello.
Pa pitaše ljude po onom mestu gde je ona bila govoreći: Gde je ona kurva što je bila na raskršću na ovom putu?
Domandò agli uomini di quel luogo: «Dov'è quella prostituta che stava in Enaim sulla strada?.
2.3746259212494s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?